Profile

fiona_grady: (Default)
fiona_grady

April 2023

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728 29
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
fiona_grady: (Default)
В прошлом году мы продали свой дом в пригороде и теперь живем только в своей городской квартире. В ходе подготовки к продаже выяснилось, что дом был от подвала до чердака набит вещами, которые девать совершенно некуда. Как интересно бывает: годами покупаешь, собираешь, расставляешь, а потом смотришь на все это с ужасом. В общем, все что дети не взяли и что не раздали, мы просто выставили на обочину и вместо сожаления почувствовали облегчение огромное. Была когда то огромная библиотека, в отдельной комнате: из нее решили взять только книги с автографами или особенно редкие и очень любимые, и оказалось, что так тоже можно жить.

И так было с каждым предметом, включая рояль, но было одно исключение - наша коллекция картин, рисунков, гравюр и скульптуры. Как с этим расстаться!!!  Очень много взяли дети, но очень много осталось и довольно быстро в квартире просто закончились стены. Тут начались баталии:

- "Картины и рисунки стоят в углу вместо того, чтобы на стенах висеть!" говорит мой муж.

- " На стенах места нет!", говорю я.

"Полно места, если повесим в два ряда", убеждает муж.

"В два ряда?! -А, может, лучше в три, чтобы было совсем как у мещан" с нескрываемой иронией отвечаю я.

Картины продолжают в углу стоять и пылиться, но я непреклонна.

А тут читаем, что в Европе КОВИД отменили, урааа! На радостях тут же летим в Рим, и надеемся, что пока еще будет мало туристов, ха ха ха.

Ранним утром едем на такси из аэропорта из волнением видим уже издалека стены Ватикана. Но, оказывается, солнце еще не взошло, а в Стране Дураков уже кипела работа. Вдоль стены стоит длинная очередь из туристов!

-"Какой ужас!", говорю я водителю, "Ведь еще бопьше часа до открытия".

- "Ну что вы", отвечает водитель "разве это ужас. В былые времена, до Ковида, очередь уже не только вдоль стены, а и по улице на четыре квартала стояла в это время".

Ах, как хорошо, что мы в Ватикан вовсе и не собираемся. Вместо этого, не успев бросить в гостинице чемоданы, мы несемся бегом в одно замечательное место. Это Палаццо Колонна, частная резиденция семьи Колонна. Один раз в неделю и только на четыре часа дворец открыт для простых смертных, которых пускают осмотреть невероятную коллекцию этой старинной семьи.

И вот по мраморной лестнице входим мы в дворец и входим в знаменитый Salone Grande, который длиннее Зеркального Зала в Версале и гораздо более впечатляющий. На потолке там огромного размера плафон (т.е. потолочная роспись), пол и стены выложены ценным мрамором, всюду изумительной красоты мраморные колонны в честь фамилии владельцев, огромные зеркала в золоченных резных рамах, ряды скульптур, ценные шкафы и столы с резьбой и инкрустацией, а главное - там все стены буквально от пола до потолка увешаны картинами!

И тут мой муж ко мне поворачивается и говорит:

"Смотри, вроде не мещане здесь жили 500 лет, но не погнушались повесить в три ряда. Может, и мы хоть в два повесим?"

 


fiona_grady: (Default)
 Моя дорогая и любимая vremyavpered изначально вдохновила меня записать одну веселую историю.  С тех пор прошло больше десяти лет, но vremyavpered продолжает быть моей музой, и ей я и в этот раз посвящаю

      РАССКАЗ О ПРОИСШЕСТВИИ В МУЗЕЕ

В нашем музее современного искусства проходила выставка Самого Главного Русского Художника Нашего Времени. Назовем его в нашем рассказе Сундуков. Выставка называлась "Происшествие в Музее". В день вернисажа вход был только для особ приближенных к Государю Императору по приглашениям, и обьявили, что сам Сундуков будет присутствовать и общаться с любителями искусства.  До того, как Сундуков стал Генералом Всех Русских Художников, он был художник-иллюстратор в Москве, и у меня с детских лет сохранилась книжечка с его иллюстрациями.
"О", думаю, "пойду-ка на вернисаж, да попрошу автограф.  А потом, когда буду на пенсии, может смогу эту книжечку продать долларов за $50". И вот, полная мыслей о коммерции, и с книжечкой под мышкой, иду в музей.

В музее - толпа в черном; все страшно модные, бледные, в очках роговых, с беретами  - ну просто как какая-то пародия на жизнь богемы в американском метрополисе.  С пол-оборота понимаю, однако, что Сундукова в толпе нет.  Начинаю спрашивать, как бы его найти.  Сначала сдуру иду к вахтерше.  Она, даром что работает в музее, не знает вообще кто такой Сундуков и имени его произнести тоже не может.  Тогда иду к бару.  Там крутятся какие-то граждане вида очень важного и с каталогами выставки под мышкой.  Спрашиваю, где, собственно, Сундуков.  На это один из них нагло мне говорит: "Я - Сундуков, к вашим услугам!".  О, это мне по настоящему понравилось.  Театр начинается с вешалки, а происшествия в музее начались еще до входа на выставку.  Лже-Сундукова я быстро присмирила, сказав ему, что я буду Мадам Сундукова, и ищу своего законного супруга, но не пойму как это он так изменился за 5 минут, что мы не видались.  Он, надо отдать ему должное, ржал и даже хотел спросить телефончик, наглец!  Решила на время поиски Сундукова отложить, а пойти и посмотреть выставку.  На выставке народу было немного, вернисаж тем и хорош, что вся толпа толчется в баре.

Выставка была такова: изображается выставочный зал какого-то уездного музейчика советской перефирии.  Везде бархат и позолота.  На стенах висят огромные полотна, долженствующие изображать шедевры соцреализма.  Таблички на стенах соответствующие, типа "Знатные доярки колхоза "Дружба Народов", или "Герои-сталевары принимают трудовую вахту славы".  По-английски, однако, это вовсе не смешно, а как-то чудовищно тяжеловесно и глупо.  Кроме того, картины похожи на шедевры соцреализма только своими мощными золотыми рамами.  Наш Сундуков-то нет, увы.  Настоящих шедевров, даже пародийных, создать не смог.  А "происшествие" заключается в том, что в провинциальном музее протек потолок.  Поэтому весь выставочный зал уставлен тазами и ведрами, по потолку протянуты полиэтиленовые простыни, и с них мерно в ведра и тазы капает вода.  Оказывается, вода капает не абы как, а по нотам написаным специально для всего этого очковтирательства события каким-то супер модернистким композитором.

В общем, и в выставочном зале Сундукова не было, и найти его стало просто делом чести.  Однако,  точно как при советской власти, в какую-бы дверь мы с подругой не тыкались, нам всюду говорили "вход воспрещен", "не велено пускать", и пр.  И мы уже отчаялись почти, как вдруг, буквально у выхода наткнулись на одного знакомого.  Знакомый имел два достоинства: 1). Председатель Совета Опекунов Музея; 2). бабник.  За малую мзду пары поцелуев в щечки, он нам сказал: "Сундуков находится в кабинете директора музея, вторая дверь направо на первом этаже.  Скажите страже, что вы туда идете по лично моему распоряжению."

Вот она - волшебная сила искусства, советская власть на время переселилась в Страну Победившего Капитализма.  Не успевали мы произнести имя Знакомого, как все двери магически отворялись, и всюду, где только что говорили "вход воспрещен", вдруг стали услужливо улыбаться и чуть ли не кланяться.

Наконец мы в огромном кабинете директора, где стоит холодная стальная мебель, огромный мраморный стол, на стенах какие-то анатомические фотографии - сильно напоминает морг, да-с.  Сундукова там нет.  Там никого нет, что за мистика!  Вдруг из какого-то угла появляется фигура одного из кураторов; нервно вздрагивая он нам говорит, что Сундуков здесь за шваброй, он нас проведет.  Оказывается в кабинете есть еще какой-то потайной отсек, и туда мы идем. Гуськом, потому что надо почему-то протискиваться мимо агромадного сейфа. Подруга мне шепчет, "Как ты думаешь, в бункер к Гитлеру легче было попасть?"

За сейфом - крошечная коморка, а там такая картина.  Стол, на столе- стопка каталогов к выставке.  Сундуков подписывает каталоги, которые благоговейно берет директор музея.  Каталоги Сундукову подает настоящая Мадам Сундукова, причем очеви
дно, что она их в уме считает, чтобы ни один не прикарманили.  Знаем эту музейную шастию!  За Сундучихой стоит как жирный вопросительный знак их нью-йоркский галерист, назовем его Рон Гольдман.  Вся эта компания дико недовольна, что мы их застигли за таинством и в непосредственной близости от сейфа, на их лицах кривые улыбки, и они ждут не дождутся, чтобы мы проваливали, да побыстрее.  Ну после быстрых здрасьте - очень приятно, я вытаскиваю свою книжечку.  Сундуков берет ее в руки и спрашивает театрально так:
-"Боже мой, где Вы это взяли".
- "Эта книжка у меня с детства, мне родители купили".
Сундуков вдруг голосом, каким обычно говорят с детьми, спрашивает "Мама и папа? Вся семья вам купила?"

Я переворачиваю книжечку и показываю ему, что там написано "Цена 18 коп."
"Да нет", говорю, "на 18 копеек мама и сама могла раскошелиться, не надо было всю семью призывать".

В это время от стены отделяется Рон Гольдман.  "Вы позволите?" и начинает рассматривать мою книжечку, при этом причитая.  "Я слышал об этом периоде в жизни нашего дорогого художника. Очень был несчастный, тяжелый период в его творческой жизни. Подневольный период".  (да уж, куда хуже, злобно думаю я.  Работа - на три недели, гонорар огромный, с поэтом ты - друг.  Получил свои тысячи в изд
а
тельстве, поехал в Пицунду с другом-поэтом, там на пляже придумываешь свои пародийные шедевры, а он пишет свои анти-советские стишата.  Ужасный, несчастный период!).  Но вслух я скорбным голосом говорю, "Да, ужасный период", а сама подмигиваю Сундукову: мол, пусть аборигены пребывают в блаженной вере.  Сундуков тут же стер с лица умильно-страдальческое выражение, взял со стола авторучку, деловито спросил по-русски  как меня зовут, быстро накатал "Фионочке - на память", и протянул руку для прощания.

И так окончилось происшествие в музее. Книга где-то в недрах моих полок, черт знает, найду ли ее когда. Сундуков стал еще более знатным.  Сундучиха теперь везде числится как соавтор.  Галери
ст Гольдман процветал невороятно, и надеюсь отложил на черный день, то есть  - на сейчас.  А поэт, чью книжечку украсил своими иллюстрациями Господин Художник, умер в Москве от пьянки лет 10 назад.

 


fiona_grady: (it's all about me)
 Tеперь-то каждый знает, что Мордокнига это подслушивающее устройство, но хочу заметить, что у меня было предвидение марксисткое на этот предмет, и я ее всегда активно не любила.

К сожалению, мой муж очень любит утыкаться в Мордокнигу, а меня это, конечно, очень всегда злило И поэтому я все время вела подспудную пропаганду:

Вот едем на машине, а в это время какая-то девчонка как зомби бредет через перекресток, не обращая внимания на машины. Я тут же ехидно говорю: "Небось смотрит, сколько лайков получила на свою фотографию ее же самой любимой".

Если невозможно дозвониться до какого нибудь учреждения, либо где-то совершенно разучились работать и плохо ведут дела, и мой муж по этому поводу начинает расходиться, то я тут как тут: "Райком закрыт.  Все ушли в Мордокнигу".

А также он мне всегда с детской наивностью рассказывал, что как, мол, интересно, что не успею я что то прочитать или посмотреть, как ФБ мне тут же предлагает еще материалы из той же оперы.  Вот это последнее меня настораживало и взводило больше всего, разумеется, хотя доверчивый муж продолжал отмахиваться.

Но вот пошли мы на выставку русского авангарда, ходим там, работы рассматриваем и обсуждаем.  И видим несколько работ замечательного художника с очень незаурядным именем, допустим,  Моисей Пелингатор.  И я тут же говорю мужу, какой это важный художник, и какой новатор, и все такое.  И даже со смехом говорю, что, мол, это я сейчас такая умная и ученая, а в детстве, когда моим приятелем был внук этого прославленного художника, то я понятия ни о чем этом не имела, а могла бы наверное и на коленях у этото корифея авангарда посидеть?  А потом мемуары накропать?

И так, смеясь, мы проходим в следующий зал.  И тут же мой несносный муж лезет в карман, потому что ему там опять что-то прокукарекало.  Но не успела я насупить брови, как он сам, абсолютно ошалевший, мне протягивает телефон.

А там Мордокнига дорогая ему предлагает нового друга: Антон Пелингатор.


fiona_grady: (Default)
Надоело мне писать приличные истории
О походах в театр, музей, оперу и консерваторию.
Так ведь может сложиться впечатление,
Что я в буклях, 
с моноклем и внушаю почтение.

А ведь в жизни я бедовая, веселая,
И отнюдь не чужда

РОК-Н-РОЛЛА!

Рассказ о том, чем отличаются хорошие девочки от плохих.


Когда мне было 16 лет, мои родители решили послать меня на лето в Лондон, в специальную школу обучения английскому языку.  Как только я оказалась в Лондоне, я поняла, что тратить драгоценное время на классы и на занудные экскурсии будет дико обидно.  Тут же нашла я каких то знакомых, которые меня приютили на весь месяц предполагаемого обучения, а сама почесала в эту самую школу прямо к директрисе и сказала, что учиться не буду, и нельзя ли обратно деньги получить. Золотое было время, невозвратное!   Директриса через 10 минут вынесла мне конверт, в котором лежали все деньги за обучение, 400 фунтов стерлингов.  Это было тогда целое состояние.  Я сразу же отложила половину, а уж с остатком нашла, что делать.  И первым делом понеслась я в кассу и купила себе билет на оперу.  На оперу? - Да! На оперу.  Рок оперу.  "Jesus Christ Superstar", вот на какую.

Боже, какое это было блаженство, я ведь об этом столько лет мечтала!  Годами хранилась у меня и заветная золотая программка с тиснеными херувимами на обложке, с портретами всех звезд и со словами либретто.  Куда она затерялась за годы жизни, не знаю, но ее пропажа меня до сих пор огорчает.

Прошло всего то лет... надцать, чтобы не сказать больше сорока и на прошлой неделе я снова ходила слушать эту же оперу.  Не беда, что программка со словами потерялась, я все равно их помню от начала до конца.  Билеты, правда, стоят в наше время чуть ли не половину тех денег, что я когда то себе присвоила, но YOLO.  

Постановка, конечно, совершенно новая, но концепция мало отличается от классической: раньше Христос с апостолами и Магдаленой были наряжены и вели себя как хиппи, а теперь они все выглядят как хипстеры, в ногу со временем.   Но зато и Христос, и Иуда, и Петр сами себе аккомпанировали на гитарах во время своих больших арий; и уж, конечно, были пляски такие, что сцена дрожала.  В Лондоне было ужасно кроваво, и я думала, что здесь будет еще хуже, а тут вовсе не было крови, вместо крови были золотые конфетти.  И крест был не огромный, который в Лондоне поднимался чуть ли не на высоту балконов.  В общем, видимо, щадили нервы публики.  И правильно делали!  В партере сидели все мои ровесники, а то и постарше.  Зато были громовые аплодисменты, и рядом со мной одна дамочка даже немножко порыдала. 

А в антракте я подслушала вот какой разговор.  Одна тетенька средне американской наружности чистосердечно сказала подруге:

-"Я тут очень многое узнала про Христоса"

На что подруга ей не менее доверительно ответила:  "Да, я теперь все поняла!  Он родился евреем, но когда он воскрес, он стал христианином".

Короче, отлично я провела время, вспомнила молодость, чуток оглохла от грохота музыки, но вышла счастливая и с дурацкой улыбкой на лице.

А чем же отличаются хорошие девочки от плохих?  

Пока я гуляла себе в Лондоне, мои родители были уверены, что я примерно обучаюсь в школе.  В ту замечательную пору, когда ни у кого не было электронного браслета на ноге  мобильника в кармане, и звонить заграницу было безумно дорого, жизнь была гораздо легче и можно было и не такие дела проворачивать.  Но вернувшись домой, я им все таки во всем призналась.  А чтобы они не особо расстраивались, я тут же достала из сумки заначку в 200 фунтов стерлингов и им отдала.  Сказала, что берегла их деньги, да.

Так вот: хорошие девочки отличаются от плохих тем, что они делают плохие дела очень хорошо.



 

fiona_grady: (it's all about me)
 Вчера в театре на спектакле по пьесе Шиллера "Мария Стюарт" я с неудовольствием отметила, что многие зрители, видимо, не знакомы не только с этим произведением, но и с историей.  Действие сопровождалось какими то вскриками, ахами и ропотом из зала.

 В последний раз такое наблюдалось, когда я, зажав в руке пакет с пастилой и конфетами "Мишка", сидела на елке в ЦДРИ, и дети кричали:

- "Не иди туда, Зайчик!  Там Волк!"

Не постесняюсь сказать, что даже в тот исторический момент мне это поведение казалось деревенским.
fiona_grady: (it's all about me)
 Скоро я должна буду быть на одном событии важном, где будут фотографировать.  Сдуру решила посоветоваться в парикмахерской на предмет макияжа, и на меня со всех сторон закричали, что надо ресницы приклеить.  Действительно, думаю я, у всех на сцене приклеены и на ТВ тоже, наверное не бином Ньютона.  Я тоже себе приклею.

Тут же почесала я в аптеку, купила ресницы, купила клей, почитала инструкцию и решила порепетировать.  Оказывается, все таки почти бином Ньютона: то клея слишком много, то слишком мало, то они криво налепились, в общем изрядно потрудилась я.  Наконец наклеила, ура!

На радостях пошла посуду мыть, потом пошла еще по хозяйству отдыхать, а потом устала и залегла на кушетку с книжечкой.  А в это время домой пришел мой муж, и тут же очень озабоченно бежит к кушетке и взволнованно кричит:

"На тебе муха сидит!"

Вот те на: оказывается, одна из ресниц незаметно отклеилась от века и приклеилась к щеке.

Пожалуй все таки приклеивать их не буду, а то фото выйдут как в фильме ужасов.

Tags:
fiona_grady: (I could have danced all night)
Еще совсем недавно мы с мужем думали, что достигли своего американского счастья, American dream, то есть. Дом в деревне, квартира в городе, две машины. Но счастье оказалось недолгим.

Наш сын окончил университет с долгом в пол миллиона долларов и, чтобы облегчить ребенку жизнь, мы тут же предложили ему въехать в наш дом. Два раза упрашивать не пришлось; тут же въехал с невестой и занял там не одну комнату, а целый этаж. А, кстати, и одну из машин забрал, нам все равно две не нужны, мы в городе можем и на автобусе, в случае чего. Или пешком: солнце, воздух и вода наши лучшие друзья.

Через год после этого события, окончив университет, домой вернулась и наша дочь. Долгов за образование у нее нет, но и работы не было. В отчем доме ей жить не приглянулось, ей подавай квартиру в центре города. Бац! Живет теперь с нами в квартире, заняла одну из спален, а также одну из ванн. Уплотнили нас, вот что.

Знаменательно, что и тот и другая на нас с мужем смотрят волком, если мы появляемся робко на пороге любого из наших (бывших?) владений. Мы им мешаем, мы их раздражаем, мы толчемся на кухне, мы занимаем террасу, в общем, понаехали тут.

При этом, наша дочка, хотя теперь уже работает, еще и думает, что если она съедет, то мы будем переживать и упрашивать ее остаться. И даже чуть не каждый день заявляет: "Скучно будет небось, когда я найду себе свою квартиру, а?"

Дочь наша маячит во всех абсолютно социальных сетях, ну прямо "работают все радиостанции Советского Союза", и вот всюду она запузырила хай-ку своего сочинения:

I still live at home,
Back to curfew I have gone.
BUT! I don't pay rent.


Каково же было ее удивление, когда ее папочка ей накатал ответ, всем на заглядение?

Are you moving out?
Let us know when you do it.
We will buy you lunch.
Tags:
fiona_grady: (it's all about me)
Несколько лет назад мы решили вложить свой скромный вклад в дело защиты окружающей среды: сдали свою шуструю "трофейную" машину и купили a virtue-signaling hybrid.  Честно говоря, кроме сознания совершенной добродетели, радости от этой машины было мало.  Все ухабы дороги немедленно больно отдавали в зад, вместо танковой брони корпус у нее из какой-то тонкой жестянки, а еще в заднее стекло ни шиша не видно. Наша дочка не шибко хорошо говорит по-русски, но зато она дала нашей машине точное название: драндуляк.

В общем, драндуляк нам надоел изрядно и мы решили опять встать на путь неправедных и купить себе небольшой броневик; из трофейных, ясно дело.  На прошлой неделе мы гуляли и видим на пути dealership.  Мой муж, у которого скипидар жжет всегда, тут же бросил полезное гулянье и потащил меня во внутрь: смотреть на машинки и на них кататься.  Ну, как водится, садимся в броневик, с нами дяденька продавец по имени Билл едет, и мы катим.  Но пока мы там на машинки облизывались, да пока выбирали на какой покататься, время утекло. И поэтому я извинительно говорю продавцу, что нам надо поскорее обратно, мы скоро должны уходить на оперу.  Продавцы в Америке приучены выражать интерес к интересам клиента, и Билл меня вежливо спрашивает на какую.  "Волшебная Флейта" говорю я, не ожидая никакой особой реакции.

Каково же мое удивление, когда Билл вдруг говорит: "О, из всех опер Моцарта я с этой знаком лучше всех!  Я раз 10 наверное смотрел кино Бергмана".  Потом помолчал и добавил:  "Я в университете историю кино изучал, так что мы Бергмана два семестра подряд смотрели".

Всю дорогу обратно разговор шел про кино.  "После двух семестров Бергмана", сказала я, "надо года три смотреть только комедии.  Ну, по крайней мере, комедии Вуди Аллена.  Он, как раз, и есть Бергман комедии".  И тут Билл говорит:
"Да да!  Помните как в Stardust Memories в самом начале едут два поезда: Поезд Бергмана и Поезд Феллини, и как персонаж, которого Аллен играет, хочет пересесть в Поезд Феллини".

"Но в конце-то пассажиры из обоих поездов все равно оказываются на той же помойке", напоминаю я.

Да.  В общем, распрощались мы лучшими друзьями, и обещали к нему вернуться, когда будет побольше времени.  Типа, сегодня.

Но сегодня не простой день.  Сегодня 27 января.  27го января 1945 года Красная Армия освободила Освенцим.  Как-то расхотелось мне трофейную машину.  Может, лучше буду продолжать трястись на драндуляке?

Или лучше думать, что сегодня день рождения Моцарта?
Tags:
fiona_grady: (fiona)
Билеты на шоу раздобыла моя дочка, и мы ездили с ней вместе. На интернете было написано, что чем раньше придешь, тем меньше надо томиться в очередях, и мы приехали поздно вечером в Индианаполис, переночевали там в каком-то отеле, и уже в 9 утра выходили из гаража прямо напротив входа в Indiana Convention Center, где проходило шоу. Очень хотелось привезти много предметов, но можно было только 2 предмета на человека (или две коллекции предметов). Правда, этот пункт мы ловко обошли и привезли побольше, чем надо, но все равно, не все, что хотелось бы. Решили не везти ничего громоздкого, тяжелого и хрупкого, и правильно сделали: громадные очереди, тяжело нести, негде сесть, и велик риск, что что нибудь повредишь или разобьешь.

Шоу устроено очень разумно, и все организовано прекрасно. Сначала все ждут в огромном зале, который мы прозвали Диснейленд для Взрослых. Там растянуты веревки, и все стоят гуськом, медленно передвигаясь по веревочному лабиринту. Те, у которых шкафы и серванты имеют бледный вид. Да и те, у которых небольшие, но тяжелые бронзовые скульптуры - тоже. Мы приехали в 9, и встали в очередь ожидания, которая к тому времени занимала примерно половину зала. За 10 минут, наполнился почти весь зал.


Много слов и фоток )
fiona_grady: (fiona)
Прежде, чем подробно рассказывать о том, как именно мы наслаждались и веселились, я хочу каждому дать шанс побывать оценщиком. Я поместила фотографии некоторых предметов, которые мы возили с собой, все приглашаются описать эти предметы и их оценить.

А потом я честно расскажу, что нам про эти предметы рассказали эксперты, и во сколько их оценили.

1.




Всего 6 предметов )
fiona_grady: (fiona)
Американский исследователь и писатель Чарльз Мюррей создал анкету, по которой можно определить степень толщины стенок пузыря, где иные обитают в завидном далеке от народа.  Признаюсь, что мой пузырь довольно таки прочный, и даже то, что я регулярно общаюсь с курилками, меня все же не сблизило с народными массами.  Всех приглашаю пройти этот вот честный тест на трезвость.

http://www.pbs.org/newshour/making-sense/do-you-live-in-a-bubble-a-quiz-2/

И как бы хотелось, чтобы слуги народа тоже честно отвечали на эти вопросы и, желательно, в прямом эфире.


UPDATE:  Спасибо любезной [livejournal.com profile] eta_ta за правильную русскую транскрипцию имени автора анкеты Чарльза Мюррея (Charles Murray)
fiona_grady: (it's all about me)
В 1841 году Проспер Мериме обнаружил в замке Буссак 6 старинных гобеленов, на которых были изображены Прекрасная Дама и Единорог.  В замке Буссак происходит действие романа Жорж Санд "Жанна", где гобелены подробно описаны и где писательница правильно определила, что гобелены были вытканы в конце 15 века.

В 19ом веке гобелены были сильно испорчены, потому что хранились кое как.  А вот в 15 или даже 17 веке гобелены были самыми дорогими предметами роскоши, доступными только королям, да самым богатым вельможам.   Но и Жорж Санд и Мериме понимали, что нашли не просто гобелены, а шедевры позднего Средневековья, и сделали все, чтобы Франция купила и сохранила эти работы.  Все 6 шпалер висят в Музее Клюни в Париже, где всегда малолюдно и где можно из спокойно рассматривать очень близко, не проталкиваясь  через толпы туристов с фотоаппаратами.


Пять из шпалер изображают пять чувств: вкус, слух, зрение, обояние и осязание.  А одна, самая большая шпалера, она немного загадочная и называется "A mon seul desir".  Есть разные трактовки перевода, но надо идти прямой дорогой,  и перевод означает "По моему единственному желанию", или "По моему хотению".

А, кстати, насчет трактовок. Кто же не знает, что Единорог может быть укрощен только девственницой, и потому то иногда это символ Девы Марии и Христоса.  Но гобелены в Клюни, конечно, вовсе не об этом.

А о чем же? )
fiona_grady: (Its all about me)
That would be Andrea Sachs from "The Devil Wears Prada".  Like Andrea, I was filled with idealism when I first started working for a very glamorous industry. And, just like her, I was severely disillusioned.



I was surrounded by beautiful and expensive things, but it was gradually wearing thin because my (long endless) working hours were spent cajoling creative divas who were throwing daily hissy fits; solving impossible logistics when a myriad of enormous egos were involved; and - most importantly! - trying to turn all that beauty into big fat wads of money.

Addio del passato )
fiona_grady: (Its all about me)
Сижу я на балконе в летнем платье. Океан мерно катит волны, ветерок качает пальмы, в южном небе блещут звезды.
И кому нужны эти деньги?
Tags:
fiona_grady: (Its all about me)
Много лет назад я покупала себе в Турции пальто, и добрый продавец меня спросил: "вы хотите французское или итальянское?" Ну давайте французское, сказала я. И пальто, которое я померила, вежливо на минутку забрали, а потом вынесли и на нем уже красовался красивый ярлык "Fabrique en France". И я всегда со смехом это всем рассказывала, а, оказывается, напрасно я так веселилась.

read and weep )
Tags:
fiona_grady: (I could have danced all night)
Вот я уже однажды написала про то, как мы, оказывается, совершенно не умеем пользоваться посудомоечной машиной. http://fiona-grady.livejournal.com/189656.html

По простоте душевной я думала, что это потому, что мы не аборигены. Какова же была моя радость, когда я прочла, что разборки по поводу этой адской машины являются чуть ли не главным поводом скандалов в американских семьях!
http://www.wsj.com/articles/youre-loading-the-dishwasher-wrong-a-chore-and-a-power-struggle-1435682078

Ну как я люблю быть в ногу со временем!
Tags:
fiona_grady: (fiona)
В кои-то веки я включила телевизор, и что же там на экране!

Раввин, который нас женил, и которому теперь 99 лет, выступает с интервью. Он, видите ли, пересмотрел свою жизнь, 5 лет назад у него случился инсульт, вся его жизнь изменилась, он больше не может играть в теннис, и в свободное от матчей время, он призадумался. И решил, что бога нет. Опа!

А вот интересно, наш брак до сих пор действителен или все, бракованный?
Tags:
fiona_grady: (It's all about me!)
И нам теперь орден полагается.

Вот такой. )
Tags:
fiona_grady: (fiona)
Сказка Андерсена "Снежная Королева" начинается с того, что тролли сделали чудовищное зеркало, которое все ужасно искажало. Они так вертелись и кривлялись перед ним, что зеркало упало и разбилось на миллионы мельчайших осколков. Те, кому осколок попал в глаз, начинали все видеть в искаженном свете: красивое им казалось уродливым, хорошее - плохим.

За последний месяц мы несколько раз сходили в театр, вышли, отплевываясь. Хочу заметить, что один спектакль был по пъесе Шекспира, другой по пьесе Стоппарда, третий был по пьесе, которую на Пулицер хотели назначить.

Начали, было, смотреть какие-то дико популярные сериалы, не проходит и двух эпизодов, как я прошу больше мне такую муть не показывать никогда.

Поехала в музей, смотреть коллекцию итальянской живописи, стала зевать.

Были в гостях на обеде, пока хозяева на кухне, я мужу говорю, что хочу домой, умираю здесь от скуки.

Черт знает что происходит, не может же все быть так плохо, а?

Может надо глаза проверить? Или, все-таки, пустая и глупая шутка?
Tags:
Page generated Jul. 7th, 2025 03:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios