Apr. 18th, 2011 10:10 pm
Пасхальная Аггада
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
На Пасху дедушка бережно доставал из книжного шкафа книгу в синем бархатном переплете - Пасхальную Аггаду. В другие дни ее нельзя было вынимать, но мне не больно-то и хотелось, картинки там были страшные-престрашные. Сколько бы раз мне не говорили, что это рассказ про то, как евреи освободились от рабства злого Фараона, и под героическим предводительством Моисея, благополучно по морю яко по суху прошли в Землю Обетованную, мне виделась лишь трагическая и страшная картина гонений и страха, и я старалась вообще на них не смотреть.

Через много лет я узнала, что я правильно понимала картинки, и что наша Пасхальная Аггада была знаменитой Аггадой Артура Щика. Артур Щик - уроженец Лодзи, был известным графиком и иллюстратором в период между двумя Мировыми Войнами. Уже в 20-ые годы он перебрался из Польши в Париж. Несмотря на то, что Париж был мировым центром нового, авант-гардисткого искусства, Щик предпочитал работать в старинном стиле Раннего Ренесанса, а то и Средневековья. Вот в этом именно стиле он решил создать свою Аггаду. Он начал работать над ней в 1934 году, сразу после прихода нацистов к власти в Германии, а после Нюрнбергских Законов в иллюстрациях явно проявилась параллель между первой попыткой геноцида в древнем Египте и нацисткой политикой геноцида. Когда все иллюстрации были готовы, никто в Европе не захотел эту Аггаду издать. Щик переехал в Англию, где издательство Биконсфильд готово было издать Аггаду. Издание было роскошное: всего 500 экземпляров, на пергаменте,с ручной позолотой. Подготовка заняла немало времени, и все было готово лишь в 1940 году. К тому времени не могло быть и речи о возврате художника в Польшу или в Париж. Все его трагические предчувствия начали сбываться, над европейским еврейством опять, как при Фараоне, висела угроза полного уничтожения. Лишь Англия была островом свободы, и Пасхальную Аггаду грозного 1940 года Артур Щик посвятил английскому королю Георгу , ему же был преподнесен один из первых экземпляров.

Конечно, у дедушки в шкафу был не нумерованный экземпляр, а факсимильное издание 1957 года. Издание это хранится у нас до сих пор, и в Пасхальный вечер я бережно кладу его на стол. А картинки не стали менее страшными, просто более понятными.

Через много лет я узнала, что я правильно понимала картинки, и что наша Пасхальная Аггада была знаменитой Аггадой Артура Щика. Артур Щик - уроженец Лодзи, был известным графиком и иллюстратором в период между двумя Мировыми Войнами. Уже в 20-ые годы он перебрался из Польши в Париж. Несмотря на то, что Париж был мировым центром нового, авант-гардисткого искусства, Щик предпочитал работать в старинном стиле Раннего Ренесанса, а то и Средневековья. Вот в этом именно стиле он решил создать свою Аггаду. Он начал работать над ней в 1934 году, сразу после прихода нацистов к власти в Германии, а после Нюрнбергских Законов в иллюстрациях явно проявилась параллель между первой попыткой геноцида в древнем Египте и нацисткой политикой геноцида. Когда все иллюстрации были готовы, никто в Европе не захотел эту Аггаду издать. Щик переехал в Англию, где издательство Биконсфильд готово было издать Аггаду. Издание было роскошное: всего 500 экземпляров, на пергаменте,с ручной позолотой. Подготовка заняла немало времени, и все было готово лишь в 1940 году. К тому времени не могло быть и речи о возврате художника в Польшу или в Париж. Все его трагические предчувствия начали сбываться, над европейским еврейством опять, как при Фараоне, висела угроза полного уничтожения. Лишь Англия была островом свободы, и Пасхальную Аггаду грозного 1940 года Артур Щик посвятил английскому королю Георгу , ему же был преподнесен один из первых экземпляров.

Конечно, у дедушки в шкафу был не нумерованный экземпляр, а факсимильное издание 1957 года. Издание это хранится у нас до сих пор, и в Пасхальный вечер я бережно кладу его на стол. А картинки не стали менее страшными, просто более понятными.
Tags: