Билеты на реситаль Пласидо Доминго и певицы Аны Марии Мартинес были распроданы за 15 минут много месяцев назад, и много месяцев они смотрели на меня из заветной шкатулочки, пока наконец в субботу не были отданы билетеру.
Я даже не ожидала, что буду так растрогана, когда Доминго под громовые аплодисменты вышел на сцену; в последний раз я его видела на сцене лет 20 назад, и он еще был статным, молодым (ну, в гриме, по крайней мере) с черными волосами. Кроме того, он тогда еще был тенором. А теперь весь седой, какой-то сутулый, и репертуар в программе весь баритональный. Он пел сначала арию Жерарда из "Андреа Шенье", а потом арию Макбета. Очень странно это было: у него больше не тенор, но и не баритон. Нет рокотания, которое так ценится в настоящем баритоне, а зато он легко берет высокие ноты, где иные баритоны осекаются. Конечно, он все равно большой музыкант и великий сценический артист, и все поет в безупречном вкусе, и не стоит аки столб на сцене, а играет роль: ходит, лицо меняется, но все-таки, невзирая на умиление, было какое-то небольшое разочарование.
Пока не дошли до сцены объяснения Жермона и Виолетты во втором акте "Травиаты".
( Pura siccome un angelo )
Я даже не ожидала, что буду так растрогана, когда Доминго под громовые аплодисменты вышел на сцену; в последний раз я его видела на сцене лет 20 назад, и он еще был статным, молодым (ну, в гриме, по крайней мере) с черными волосами. Кроме того, он тогда еще был тенором. А теперь весь седой, какой-то сутулый, и репертуар в программе весь баритональный. Он пел сначала арию Жерарда из "Андреа Шенье", а потом арию Макбета. Очень странно это было: у него больше не тенор, но и не баритон. Нет рокотания, которое так ценится в настоящем баритоне, а зато он легко берет высокие ноты, где иные баритоны осекаются. Конечно, он все равно большой музыкант и великий сценический артист, и все поет в безупречном вкусе, и не стоит аки столб на сцене, а играет роль: ходит, лицо меняется, но все-таки, невзирая на умиление, было какое-то небольшое разочарование.
Пока не дошли до сцены объяснения Жермона и Виолетты во втором акте "Травиаты".
( Pura siccome un angelo )