Profile

fiona_grady: (Default)
fiona_grady

July 2017

S M T W T F S
      1
23456 78
910 1112131415
1617 181920 2122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
fiona_grady: (fiona)
На прошлой неделе мы были в Аризоне.  В этом штате расстояния огромные и перемены климата соответсвенные.  Мы прилетели в Феникс, где было за 90 градусов, и где в гараже аэропорта были установлены специальные поливалки на потолке, чтобы люди в обморок не попадали от жары.  А через два часа, когда мы, проезжая целые рощи высоченных кактусов, добрались до Флагстаффа, то там был холод собачий, около 45 градусов всего!



(кактус высотой в два с половиной человеческих роста.  Там наверняка за каждым кустиком кишели гремучки и скорпионы, но чего не сделаешь ради искусства)

много слов и фотографий )
fiona_grady: (I could have danced all night)
В последнее время, лет этак 35, очень много разговоров про то, что коли напишешь в заявлении на поступление в ВУЗ, что ты из меньшинств, то твои шансы по настоящему возрастут. Я заметила, что это относится не только к студентам, но и к профессорам.

А также в последнее время все мои знакомые повально побежали плевать в какую то пробирку, чтобы узнать, кем они, собственно, являются по национальности. Результаты иногда бывают самыми удивительными, но сейчас речь не о том.

Я предлагаю, чтобы университеты сами проделывали такой вот генетический анализ любому подаванту на лакомые позиции в Фиговой Лиге. Поплюй в пробирку, если прошел генетический анализ, то тебя примут и стипендию дадут или зарплату огромную. А не прошел - дадут по шее.
fiona_grady: (fiona)
Вообще то "Песнь о Земле" Малера должен был дирижировать Бернард Хайтинк, а партию тенора петь Стивен Гульд.  За неделю до концерта получаем извещение, что Хайтинк, видите ли, болен и вместо него дирижировать будет Джеймс Конлон.  Мало того, чуть не за день до концерта нам сообщают, что и тенор заболел, и его заменит кто то другой.  Но партию меццо сопрано все таки будет петь Сара Коннолли.  И  как только она вышла на сцену в платье, которое было как кимоно, но не абы какое кимоно, а такое, какое Климт бы мог придумать, тут же стало ясно, что все будет прекрасно.

"Песнь о Земле" написана на стихи древних китайских поэтов в немецком переводе.  Вся Европа была в то время увлечена китайским и японским искусством, и в музыке Малера звучат стилизованные китайские мелодии.
Малер написал свою симфонию в песнях в самый трагический период своей жизни: из за гнусного антисемитизма он вынужден был оставить пост директора Венской Оперы; после страданий умерла от дифтерита его пятилетняя дочка Мария, да и у него самого нашли порок сердца.  В это ужасное время Малер написал своему другу дирижеру Бруно Вальтеру: "Я потерял все, перестал быть тем, кем, я думал, я являюсь.  И вынужден снова научиться делать первые шаги, как новорожденый младенец".

only for the similarly afflicted )
fiona_grady: (fiona)
Поскольку недавнее прослушивание оперы Бизе и арии Хозе меня оставили в глубоком разочаровании, я решила снова пойти, когда будут петь другие солисты.  И это была как бы совершенно другая опера, вот что!

Кармен пела Анита Рачвелишвили, у которой не просто большой голос, а огромный.  Половину оперы она пела в полголоса, и все равно он заполнял весь зал.  Когда же она всерьез раскрывала рот, то она перекрывала весь хор и весь оркестр, причем, очевидно, безо всякого усилия.  Но дело, ясно, не столько в размере голоса, как в качестве.

Анита своим голосом передала все нюансы и музыки Бизе и характера своей героини.  Ее Кармен - это цыганка, которая более всего дорожит своей свободой, а мужчинами в своей жизни не дорожит никак.  Но она мужчин этих сводит с ума своей красотой, сексом и пренебрежением тоже.  И все это было на сцене и видно и слышно.

А Хозе пел Брэндон Йованович, и он, невзирая на весьма славянскую внешность, очень хорошо изобразил пылкого и вспыльчивого ревнивца.  Веришь, что он и ножом может замахнуться на Эскамильо, и Кармен прирезать в конце концов.

Так что с точки зрения вокала я осталась довольна весьма, и хоть никто не заменит у меня в сердце Берганцу и Доминго, я подумала, что нарушила обет не напрасно.  А вот зато совершенно недовольна я осталась постановкой Роба Эшфорда.  Он бродвейский хореограф, и танцы он поставил хорошо. Но танцы совершенно ни к месту были во многих местах, особенно в сцене Таверны Лиласа Пастьи.  Скажу больше, когда Кармен, а также Праскита и Мерседес сели там на стулья, раздвинув ноги, я вообще подумала, что скоро запоют "Don't dab your eyes, Mein Herr".

И, точно как принято на Бродвее, когда пели "La Liberte", весь хор в едином порыве подошел к рампе и, как на октябрьском параде, потрясая ружьями (!!), спел эти революционные куплеты, обращаясь прямо к залу.  Не знаю, как это не вызвало революции, право слово.  Так что, невзирая на драму, было довольно много смешного, хотя не уверена, что именно этого эффекта хотел достичь г-н Эшфорд.

На прощание, вот запись Аниты Рачвелишвили, правда тут не Бродвей, а , скорее, Тысяча и Одна Ночь; и она поет не с Йовановичем, а с Йонасом Кауфманном, но кому же в здравом уме придет в голову на это жаловаться.
fiona_grady: (fiona)
Мы посмотрели недавно два совершенно разных спектакля по двух абсолютно разным пьесам.  Единственное, что объединяло их - это практически полное отсутствие декораций в обоих.  Но, конечно, декорации бывают не особенно нужны, если пьеса захватывает и если актеры играют по настоящему.

рецензия следует )
fiona_grady: (moi)

The reading of Megilla takes all of eighteen minutes, sometimes more because kids like to create an extensive raucus when the name of Haman is mentioned.  I confess, for many years I listened inattentively, trying only to hear the name "Haman" so that I, too, can swing my gragger and produce as much noise as possible.  But recently I read it carefully, slowly, making no noise, only observations.

Happy Purim! )

fiona_grady: (fiona)
На прошлой неделе мы умудрились посмотреть и одну из главных пьес классического русского театрального репертуара, и послушать самую главную русскую оперу.  Остались довольны неимоверно, к счастью.

В театре смотрели мы "Дядю Ваню".  Вообще говоря, я в душе считаю, что лучше "Дяди Вани", чем "Ваня на 42ой улице" нет и быть не может.  Некоторым может не нравиться, что актеры в фильме играют по английски и что не совсем правильно произносят имена; ну и ладно, зато они правильно доносят Чехова до публики.  В отличии, к примеру, от актеров, для которых русский язык родной, но зато Чехова они коверкают и похабят без стыда.

разгул графомании и eye candy )
fiona_grady: (fiona)
David Auburn's play "The Columnist" is based on a life of the famous American columnist Joseph Alsop.  Alsop was a syndicated columnist for decades, and in the very first scene he boasts of speaking truth to power and denouncing Senator McCarthy with "guns blazing". "This is the lesson of American great freedom of speech and freedom of press", Alsop educates the young man in his hotel room.  The hotel is in Moscow, the young man has apparently just had sex with the venerable American journalist, and very soon thereafter it becomes clear that this was a successful KGB blackmailing operation.

Even though the Moscow angle is all the rage today, and many critics opened their reviews of the play with the (rather embarrassing) Eurekas! of this suddenly timely and pertinent exposure of the KGB, this is not what the play is about.  It is more about how one of the most powerful journalists in the land who not only has an access to the White House but also speaks into the ear of the President, is in his private life deeply closeted and emotionally repressed. Even though the sordid blackmail details do surface in the play again and again, I thought that it was mostly about the corruption of power.

The powerful and wealthy Alsop entertains presidents, members of the cabinet, and ambassodors in his lavish home.  He has private numbers of everyone who is anyone in Washington and New York, his is an extensive network of friends and acquiantances in high places all over the globe.

When the Vietnam War rolls in, he travels to Hanoi and Saigon and reports about the fighting spirit of the US troops; his columns call for escalation, for victory.

To me, the most poignant scene of the play is not the aftermath of the KGB blackmail, after all, the KGB has always been involved in espionage and sabotage, and the Cold War was never over, Russian reset button notwithstanding.

Far more memorable is an encounter between Alsop and David Halberstam at the bar in Hanoi.  Halberstam ridicules Alsop's "reporting": Alsop stays at the Embassy, travels around in an armored car with a translator and a handler, listens only to his friends at the Pentagon, and his opinion columns about the war are only informed by this limited worldview.

The journalist who was once fearless and principled enough to take on the mighty Senator McCarthy, has gradually become a mouthpiece of the Administration.

Today, most of the columnists and their modern day equivalents travel through the world in their own versions of armored cars, accompanied by handlers.  They hobnob with the powerful, they move in the glittering circles, and then they dare opine about the state of things in the land and in the world.

Perhaps that is why they have only just waken up to Russia's menace, or why the election of Trump to the White House was such a shock to them.
fiona_grady: (fiona)

Скажу честно, что фильм Эйзенштейна "Иван Грозный" я пыталась смотреть раз 10, но до конца досмотреть не могла ни разу.  С самого начала, как только там прямо в первых же титрах под парадную музыку идет текст, что это, мол, фильм о "человеке, который впервые объединил нaшу страну", а потом еще появляется красавец Черкасов, который с сияющими глазами клянется бояр громить, становится ясно, что вообще то это фильм не про Ивана Васильевича, а вовсе даже про Иосифа Виссарионовича.  Кроме того, Эйзенштейн так никогда и не привык к звуку: у него все снято как в немом кино: с преувеличенными жестами, с кадрами, будто нарисованными, и  с переменой мест действия тоже как в немом кино, т.е. резкой.  И вообще больше всего по размаху, театральности, костюмах и сильно нагримированных и слишком выразительных лицах актеров, это больше всего напоминало оперу, там только не особо пели, вот беда.

И, конечно, мне было прекрасно известно, что Сталину этот фильм очень и очень нравился, и что и Эйзенштейн, и Черкасов, и Серафима Бирман, а также и композитор Сергей Прокофьев получили за первую серию "Ивана Грозного" Сталинскую Премию.

На прошлой неделе мы ходили слушать ораторию "Иван Грозный", которую из музыки Прокофьева к фильму составил во время Оттепели, в 1962 году,  дирижер Абрам Стасевич (oн дирижировал во время сьемок фильма).  В фильме музыка исполняется не целиком, перемежается диалогами, иногда ее вообще плохо слышно из-за диалогов, и уж точно слова в хоровой музыке плохо можно разобрать.  Кроме того, в фильме образы заслоняют музыку.  А вот в концертном зале музыка царит, и все становится понятно.

Тайное стало явным )

fiona_grady: (fiona)
Один наш очень близкий друг много лет был профессором в Оксфордском Университете. Когда мы его там навещали, и пили чаи и портвейны в сокровенных залах для профессуры, он усмехнулся и сказал:

"Учиться сюда они меня не приняли, но профессором быть - пожалуйста!"

Теперь друга за огромные мешки денег переманили в Америку быть профессором в другом университете, не менее славном.  Когда мы звонили поздравлять, он сказал, что и в этот университет его студентом не взяли.
fiona_grady: (fiona)
Вчера у нас давали ораторию Прокофьева "Иван Грозный" и был весь бомонд. Насчет оратории я потом напишу, когда в себя приду.

А вот насчет разговоров в кулуарах.  В фойе мы подошли к душечке моей ненаглядной,  великому басу, которого я уже давно прозвала в душе Портосом (за то, что он великан, и мужик).  Черт дернул, однако, в разговорах о русской музыке упомянуть имя Чернякова.  Портос потемнел лицом и чуть не плюнул прямо на мраморный пол фойе.

Черняков, де, поставил "Дон Жуана", где Донна Анна и Донна Эльвира были обе дочери Коммендаторе.  А Зерлина была дочерью Донны Анны!  "Я в такой обстановке работать не могу!," зарокотал сценическим шепотом на весь вестибюль мой собеседник. "И такого Коммендаторе петь отказался, гори эти деньги огнем!".

Ну, в общем, я согласна: это перебор.  Но все равно, постановка Чернякова оперы "Евгений Онегин" будет для меня всегда самой интересной и потрясающей постановкой.
fiona_grady: (fiona)
В опере дают "Норму" Беллини, еле урвала билет и даже не в партер, а в бельэтаж. Что, впрочем, оказалось как нельзя лучше.  Вообще можно было не вдаваться в этот идиотский сюжет, на сцену тоже совершенно не обязательно было смотреть, а звук зато был по настоящему сбалансирован, в партере это не всегда так.

Норму поет Сондра Радвановская.  Она теперь, вроде, вообще поет только партии бель канто, хотя прославилась на Верди.  Это необычно, я бы сказала, что чаще бывает наоборот.  Но какое счастье, что она поет все эти партии!  Не знаю, кто еще так поет в наше время.  Когда она пела "Casta Diva", мне показалось, что ее голос, масляный как сливки, просто разливается по всему огромному оперному залу, заполняя все его самые укромные уголки.  Были бешеные непрекращающиеся овации, как в старые времена: со свистом, криками "брава!" и топаньем ног. Причем, из бельэтажа мне было прекрасно видно, что и в оркестре был топот и даже свист.

После этого я поймала себя на том, что с некоторым раздражением жду, когда же кончат петь все другие певцы, чтобы поскорее снова услышать этот изумительный голос, с его легато и пианиссимо, и где дыхания вообще не слышно.


Пришла домой и решила проверить, и впрямь ли она так потрясающе поет.  Есть только один мне известный способ: послушать как поет Сазерленд.  Проверка показала, что Радвановская поет по другому, и голос у нее не серебряный колокольчик, а скорее мед с маслом, но она поет ничуть не хуже.  Сломала эталон!
fiona_grady: (fiona)
Кто же не любит сказку про Золушку!  Принц встречает красавицу незнакомку на балу, они танцуют, она теряет башмачок, бла бла бла.  Но что это был за бал такой?  Шарль Перро пишет только что это был бал, но Братья Гримм честно уточняют, что на бал должны были явиться все девицы в королевстве, дабы Принц мог среди них выбрать себе невесту.  Почему то в детстве меня это вовсе не смущало, это теперь от таких методов несколько мутит.

Тем более, что, оказывается, это было правдой.  Иван Грозный, когда решил жениться, поступил так же, как когда то его отец.  А именно: всем боярам и дворянам русским разосланы были грамоты, где под страхом смерти они должны были послать своих дочерей в Москву на царские смотрины.  Приехало чуть ли не 1000 девушек, которые жили в специальных палатах при Кремле.  Балов, конечно, не было.  Их осматривали сначала лекари и бабки повитухи на предмет болезней и способности деторождения, а потом и сам Царь-государь (причем, в некоторых источниках намекают, что осматривал их нагишом).

Неизвестно, что думали несчастные девушки, которые до того вряд ли выходили из терема одни.  Известно зато, что их честолюбивая родня дико рвалась породниться с царем.  Девушек наряжали, украшали, наставляли и через взятки и связи пытались выставить в первый ряд на царских смотринах.

Видимо поэтому, когда читаешь про то, как Царь Иван Васильевич расправлялся после смерти жен с их родственничками, последних как то не особо жаль.
fiona_grady: (fiona)
Один мой очень умный друг сказал как-то про оперу "Кармен", что она как волшебная пластинка: в каком бы месте не опустил иглу, обязательно будет изумительная и немедленно узнаваемая музыка. Я часто это вспоминаю, когда слушаю "Кармен". Впрочем, слушаю обычно именно что на пластинках, либо же их современных эквивалентах.

Тридцать три года назад я была в оперном зале, когда Кармен пела Тереза Берганца, а Дона Хозе - Пласидо Доминго. После этого я часто повторяла, что могу наверное до смерти в оперном зале не слушать. Но тридцать три года это долго. Сменилось два поколения певцов, было несколько новых постановок, и в этом году я все таки решила, что пойду наконец.

Дона Хозе будет петь Джозеф Кальейха: и имя подходящее и происхождение, он из Мальты, все таки. Кармен будет петь Екатерина Губанова, она и собой хороша и голос у нее красивый. А постановка Роба Эшфорда, я видела его постановку "Севильского Цырюльника", и это было изумительно. В общем, в отличном настроении и даже в волнительном предвкушении, иду наконец снова слушать "Кармен" в оперном зале. А вот не надо обеты нарушать, да.

Нет, волшебная музыка не подвела. И постановка, вроде, тоже очень хорошая. Эшфорд много ставил на Бродвее, и в его постановке "Кармен" есть очень много элементов музыкального театра, прямо немного как мюзикл. Но ведь это хорошо! Ведь "Кармен" это и есть музыкальный театр, а то! И в отличии от многих других постановок, в этой постановке были изумительные танцы, причем под музыку интерлюдий, которые обычно оркестр играет с закрытым занавесом.

Кальейха поет прекрасно, очень музыкально, голос у него действительно красивый, и нигде он не рвал дешевых нот, даже там, где все кому не лень орут "МояАА КАААРМЕЕЕН". А у Губановой голос красивый и богатый, и она хороша собой. Но вот Хабанеру она пела медленно медленно; ну да, там, может, смысл и про кровать, но это же не колыбельная!!! А в третьем акте, там, где "в цыганках заиграла кровь", тоже развела такую тягомотину, что кровь могла только свернуться. И когда дело дошло до пения с кастаньетами, я совершенно не удивилась, что она не умеет на этих кастаньетах играть. (небывалый случай, обычно все исполнительницы сами себе аккомпанируют).

И вот потому то, наверное, на сцене не было никакого накала, а в страсти, которые там певцы честно старались изобразить, поверить было нельзя. Правда мне сказал мой (слишком) красивый сосед по ряду, что Кальейха отрастил ряху и пузо тоже, и что такой Дон Хозе вряд ли может прельстить красотку Кармен. Но я ему строго заметила, что до Паваротти Кальейхе ой как далеко, но когда Паваротти пел героев любовников, про его габариты никто и не вспоминал.

В общем, пришла домой в расстройстве. Но решила не унывать. В марте будет другой состав петь, пойду их послушать. Если нарушать обеты, так уж нарушать.
fiona_grady: (I could have danced all night)
Еще совсем недавно мы с мужем думали, что достигли своего американского счастья, American dream, то есть. Дом в деревне, квартира в городе, две машины. Но счастье оказалось недолгим.

Наш сын окончил университет с долгом в пол миллиона долларов и, чтобы облегчить ребенку жизнь, мы тут же предложили ему въехать в наш дом. Два раза упрашивать не пришлось; тут же въехал с невестой и занял там не одну комнату, а целый этаж. А, кстати, и одну из машин забрал, нам все равно две не нужны, мы в городе можем и на автобусе, в случае чего. Или пешком: солнце, воздух и вода наши лучшие друзья.

Через год после этого события, окончив университет, домой вернулась и наша дочь. Долгов за образование у нее нет, но и работы не было. В отчем доме ей жить не приглянулось, ей подавай квартиру в центре города. Бац! Живет теперь с нами в квартире, заняла одну из спален, а также одну из ванн. Уплотнили нас, вот что.

Знаменательно, что и тот и другая на нас с мужем смотрят волком, если мы появляемся робко на пороге любого из наших (бывших?) владений. Мы им мешаем, мы их раздражаем, мы толчемся на кухне, мы занимаем террасу, в общем, понаехали тут.

При этом, наша дочка, хотя теперь уже работает, еще и думает, что если она съедет, то мы будем переживать и упрашивать ее остаться. И даже чуть не каждый день заявляет: "Скучно будет небось, когда я найду себе свою квартиру, а?"

Дочь наша маячит во всех абсолютно социальных сетях, ну прямо "работают все радиостанции Советского Союза", и вот всюду она запузырила хай-ку своего сочинения:

I still live at home,
Back to curfew I have gone.
BUT! I don't pay rent.


Каково же было ее удивление, когда ее папочка ей накатал ответ, всем на заглядение?

Are you moving out?
Let us know when you do it.
We will buy you lunch.
Tags:
fiona_grady: (fiona)
В прошлом году я села в Тель Авиве в очень хорошенький автобус.  Другие пассажиры все были отличные: приятные интеллигентные люди из Тель Авива и окрестностей.  И гид наш был чудный богемистый парень, и красавец, притом. Вся эта экскурсия была устроена организацией "Machsom Watch", и наряду с любопытными экскурсантами, как я и моя сопутчица, ехали и активисты.

Для тех, кто не в курсе: Machsom Watch это организация за дело мира между Израилем и палестинцами.  "Махсом" это на иврите означает "застава".   Заставы стоят на дорогах, которые ведут к еврейским городам или поселениям; там обычно стоит наряд солдатиков, проверяют палестинцев, которые хотят через заставу пройти.  Вот активисты разъезжают по заставам, которые поставили в Иудее и Самарии израильские власти, и следят, чтобы там не притесняли палестинцев.

ужасы повсюду )
fiona_grady: (it's all about me)
Несколько лет назад мы решили вложить свой скромный вклад в дело защиты окружающей среды: сдали свою шуструю "трофейную" машину и купили a virtue-signaling hybrid.  Честно говоря, кроме сознания совершенной добродетели, радости от этой машины было мало.  Все ухабы дороги немедленно больно отдавали в зад, вместо танковой брони корпус у нее из какой-то тонкой жестянки, а еще в заднее стекло ни шиша не видно. Наша дочка не шибко хорошо говорит по-русски, но зато она дала нашей машине точное название: драндуляк.

В общем, драндуляк нам надоел изрядно и мы решили опять встать на путь неправедных и купить себе небольшой броневик; из трофейных, ясно дело.  На прошлой неделе мы гуляли и видим на пути dealership.  Мой муж, у которого скипидар жжет всегда, тут же бросил полезное гулянье и потащил меня во внутрь: смотреть на машинки и на них кататься.  Ну, как водится, садимся в броневик, с нами дяденька продавец по имени Билл едет, и мы катим.  Но пока мы там на машинки облизывались, да пока выбирали на какой покататься, время утекло. И поэтому я извинительно говорю продавцу, что нам надо поскорее обратно, мы скоро должны уходить на оперу.  Продавцы в Америке приучены выражать интерес к интересам клиента, и Билл меня вежливо спрашивает на какую.  "Волшебная Флейта" говорю я, не ожидая никакой особой реакции.

Каково же мое удивление, когда Билл вдруг говорит: "О, из всех опер Моцарта я с этой знаком лучше всех!  Я раз 10 наверное смотрел кино Бергмана".  Потом помолчал и добавил:  "Я в университете историю кино изучал, так что мы Бергмана два семестра подряд смотрели".

Всю дорогу обратно разговор шел про кино.  "После двух семестров Бергмана", сказала я, "надо года три смотреть только комедии.  Ну, по крайней мере, комедии Вуди Аллена.  Он, как раз, и есть Бергман комедии".  И тут Билл говорит:
"Да да!  Помните как в Stardust Memories в самом начале едут два поезда: Поезд Бергмана и Поезд Феллини, и как персонаж, которого Аллен играет, хочет пересесть в Поезд Феллини".

"Но в конце-то пассажиры из обоих поездов все равно оказываются на той же помойке", напоминаю я.

Да.  В общем, распрощались мы лучшими друзьями, и обещали к нему вернуться, когда будет побольше времени.  Типа, сегодня.

Но сегодня не простой день.  Сегодня 27 января.  27го января 1945 года Красная Армия освободила Освенцим.  Как-то расхотелось мне трофейную машину.  Может, лучше буду продолжать трястись на драндуляке?

Или лучше думать, что сегодня день рождения Моцарта?
Tags:
fiona_grady: (fiona)
На прошлой неделе я ходила в оперу смотреть новую постановку "Волшебной Флейты".  Не успела я войти в театр, как у меня тут же поднялось настроение: в фойе было полно детей!  Маленьких девочек в нарядных платьях с бантами и в лакированых туфельках, и мальчиков в костюмчиках или джемперах.  Ну точно как в моем далеком детстве, когда мама водила на "Спящую Красавицу".  С нескрываемым восторгом дети оглядывали роскошное фойе, люстры, светильники, позолоту и нарядную толпу.  A во время действия в зале была такая живая реакция, какая может быть только у детей, и это было заразительно.

Концепция новой постановки (режиссер Нил Армфильд) в том, что все это домашний спектакль во дворе американского дома в пригородах.  Там играют взрослые и дети, сооружая костюмы и декорации из подручных средств и, очевидно, имея в кармане миллионный бюджет.

Занавес открывается уже во время увертюры, и мы видим весь дом с садиком и задним двором; видим как участники наспех поправляют костюмы, как расставляют стулья и шезлонги для зрителей, и как приходят и рассаживаются соседи, которые пришли на представление.  Там было огромное количество чудесных сценических находок, смешных и трогательных: в первой же сцене, где дракон преследует Принца, дракон был несколько картонных ящиков, обклееных бумагой, которые парoвозиком несли на себе дети.


ГZauberflote )
fiona_grady: (fiona)
В трудных случаях, часто повторял Тынянов, всегда можно посоветоваться с Пушкиным.

Властитель слабый и лукавый,
Плешивый щеголь, враг труда,
Нечаянно пригретый славой,
Над нами царствовал тогда...

Ну ладно, не плешивый, а кудрявый.  И не царствовал, конечно, а просто властвовал.

И каково же наследие этих долгих восьми лет? -  Да его в двух словах можно выразить: Дональд Трамп.
Page generated Jul. 23rd, 2017 04:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios